有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

发布时间:2026-03-05 03:45:06

《空洞骑士:丝之歌》国内糟糕翻译有救了,游戏营销负责人表示将会改进中文翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

《空洞骑士:丝之歌》于昨晚10点正式发售,发售时的火爆让几大主机平台与Steam平台的商店一度陷入崩溃。虽然,在几个小时后恢复正常,但游戏内的翻译问题成了国内玩家游玩本作的最大阻力,导致游戏在总体评价特别好评的情况下,仅国区褒贬不一。不过,好消息来了,《丝之歌》游戏营销发行负责人Matthew Griffin在社交媒体上发文表示已收到玩家反馈,将于接下来的几周内改进翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

本次《空洞骑士:丝之歌》的翻译可谓不明所以,被玩家们怒喷,其主要原因包括,文不对本,在白话文中插入文言文混合其用,导致文本白不白,文不文,应给玩家提示的信息在被翻译变得不知所云,导致提示毫无用处等等,更有支线中翻译错误目标导致玩家无法完成的例子。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

目前,简体中文区的《空洞骑士:丝之歌》整体评价褒贬不一,3556条评论中,仅54%的好评率,基本上均与翻译有关,相信经过几周的调整后,游戏评价能够好起来。

相关新闻

向巨大的怪兽发动逆转的一击“怪兽 8号 THE GAME” 原创故事情报解禁

动画 “怪兽 8号” 改编自松本直也先生于集英社 “少年Jump+” 连载中的同名超人气漫画作品。漫画单行本已出版至第 15 集,且于日本国内的累积发行量已超过 1,800 万册(包含数位版)。“怪

2026-03-05 06:15:06

为应对新条例发布? Steam部分成人游戏被下架

在面向开发者的Steamworks文档中,“不应在Steam上发布的内容”部分新增了示例条款。今后,可能违反Steam支付处理机构及相关信用卡公司、银行等规定的游戏内容,也可能成为平台整治的对象。受此

2026-03-05 05:15:06

XGP年收入突破50亿美元!微软成索尼最大发行商?

虽然XGP在性价比方面表现不错,但近期却遭遇了一些批评。一位此前预测该订阅服务将在2034年达到2亿用户的分析师表示担忧,认为其增长停滞不前,存在问题。不过,微软最新公布的2025财年第四季度财报显示

2026-03-05 04:30:06

我们联合! 索尼克和迈凯伦30年再次合作

本周,2025年F1赛历将迎来新阶段,各车队将前往奥地利的红牛环赛道展开一轮激烈的角逐。在明天练习赛拉开帷幕之前,迈凯伦车队与世嘉公司及其标志性角色索尼克达成了一项重要的合作伙伴协议。、没错,这位“蓝

2026-03-05 02:30:06

《剑星》体模尹雪花绝美新照 有“大”细节!

近日,《剑星》体模尹雪花在社交平台X发布了一组新照片,我们一起来看看吧!新照片:Cos照片:过往照片:不知道大家有没有大饱眼福呢?更多资讯待后续报道!

2026-03-05 00:15:06

大厂担忧生成式AI损害声誉 玩家群体抵触情绪高涨

当前社会对生成式人工智能态度复杂,游戏社区尤甚。这种情绪在近期《堡垒之夜》与达斯·维德的联动活动,以及能生成逼真游戏画面的Veo 3模型发布时均有体现。值得注意的是,游戏行业巨头也开始正视玩家的抗拒心

2026-03-04 23:30:06